(Deutsch unten) Laatst sprong er een mailtje in de mailbox van Breda City Pipes and Drums. Een speler van het Duitse 58th Scottish Volunteers Iserlohn was in de buurt voor zijn werk, en vroeg zich af of hij een repetitie mee mocht spelen. Met meerderen muziek maken is immers leuker dan alleen. Natuurlijk zeiden wij daar geen nee tegen! Meer zielen, meer vreugd! Het is verrassend hoeveel nummers we samen konden spelen, hoewel we elkaar nooit eerder hebben ontmoet. Ook is het gaaf om te zien hoe verschillende bands nummers nèt weer iets anders spelen. Gaaf om zo van elkaar te leren! Check ook hun Facebookpagina!
Vielen Dank für deinen Besuch Hendrik! Wir hatten Spaß!
Toeval moest het hebben. Omdat we deze repetitie niet op onze vaste plek in Breda konden repeteren, moesten we uitwijken naar een sportzaal in Made. Hier kwamen wij een oude bekende tegen. Enkele eigen spelers hebben jaren geleden bij andere bands met hem samen gespeeld. Goed om jou te zien Frank!
_____________________
Neulich landete eine E-Mail in der Mailbox der Breda City Pipes and Drums. Ein Spieler der deutschen 58th Scottish Volunteers Iserlohn war beruflich in der Gegend und fragte, ob er bei einer Probe mitspielen könne. Schließlich macht das Musizieren zu mehreren mehr Spaß als alleine. Da haben wir natürlich nicht nein gesagt! Mehr Seelen, mehr Freude! Es ist erstaunlich, wie viele Lieder wir zusammen spielen konnten, obwohl wir uns vorher nie getroffen haben. Es ist auch cool zu sehen, wie verschiedene Bands die Songs etwas anders spielen. Cool, auf diese Weise voneinander zu lernen! Schaut auch auf ihrer Facebook-Seite vorbei!
Vielen Dank für deinen Besuch Hendrik! Wir hatten Spaß!
Es war ein Zufall. Weil wir diese Probe nicht an unserem Stammplatz in Breda proben konnten, mussten wir in eine Sporthalle in Made ausweichen. Hier trafen wir auf einen alten Bekannten. Einige unserer eigenen Spieler haben mit ihm vor Jahren in anderen Bands gespielt. Schön, dich zu sehen Frank!
Reactie plaatsen
Reacties